Isaiah 36:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Who is of alle goddis of these londis, that delyueride his lond fro myn hond, that the Lord delyuere Jerusalem fro myn hond?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

1535 Coverdale Bible
Or which of all the goddes of the lodes, hath deliuered their countre out of my power, so that the LORDE shulde delyuer Ierusalem fro my honde?

1537 Matthew Bible
Or which of all þe Goddes of the landes, hath delyuered their countre out of my power, so þt the Lorde shuld delyuer Ierusalem fro my hande?

1539 Great Bible
Or which of all the Goddes of these landes hath delyuered theyr countrey out of my power? is the lorde in dede able to delyuer Ierusalem fro my hande?

1560 Geneva Bible
Who is hee among all the gods of these lands, that hath deliuered their countrey out of mine hand, that the Lorde should deliuer Ierusalem out of mine hand?

1568 Bishops' Bible
Or which of all the gods of these landes hath deliuered their countrey out of my power? Is the Lord in deede able to deliuer Hierusalem from my hande?

1611 King James Bible
Who [are they] amongst all the gods of these landes, that haue deliuered their land out of my hand, that the LORD should deliuer Ierusalem out of my hand?

1750 Douay-Rheims Bible
Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?

1769 King James Bible
Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

1833 Webster Bible
Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

1885 English Revised Version
Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

1890 Darby Bible
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

1898 Young's Literal Translation
Who among all the gods of these lands [are] they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'

1901 American Standard Version
Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Who, are they, among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand? That, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!