Isaiah 3:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the puple schal falle doun, a man to a man, ech man to his neiybore; a child schal make noyse ayens an eld man, and an vnnoble man ayens a noble man.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.

1535 Coverdale Bible
One shall euer be doinge violence and wronge to another. The boye shal presume agaynst the elder, and the vyle persone agaynst the honorable.

1537 Matthew Bible
One shall euer be doynge vyolence & wronge to another. The boye shall presume agaynste the elder, and the vyle persone agaynst the honorable.

1539 Great Bible
The people also shalbe pylled and polled, and one shall euer be doynge violence and wronge to another. The boye shall presume agaynst the elder, and the vyle persone agaynst the honorable.

1560 Geneva Bible
The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.

1568 Bishops' Bible
And the people shall eche one of them violently oppresse another, and euery one agaynst his neyghbour: The boy shall presume agaynst the elder, and the person of lowe degree agaynst the honorable.

1611 King James Bible
And the people shall be oppressed, euery one by another, and euery one by his neighbour: the childe shall behaue himselfe proudly against the ancient, and the base against the honourable.

1750 Douay-Rheims Bible
And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make a tumult against the ancient, and the base against the honourable.

1769 King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

1833 Webster Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

1885 English Revised Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

1890 Darby Bible
And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

1898 Young's Literal Translation
And the people hath exacted—man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

1901 American Standard Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And the people, will tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend,—And they will rage, The boy, against, the elder, And, the despised, against, the honourable,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!