1394 Wycliffe Bible And now nyle ye scorne, lest perauenture youre boondis be maad streit togidere; for Y herde of the Lord God of oostis, endyng and abreggyng on al erthe.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
1535 Coverdale Bible And therfore make no mockes at it, that youre captiuyte increase not: for I haue herde the LORDE of hoostes saye, that there shal come a soden destruction and plage vpon the whole earth.
1537 Matthew Bible And therfore make no mockes at it, that youre captiuite increase not: for I haue hearde the Lorde of Hostes saye, that there shall come a soden destruccyon & plage vpon the whole earthe.
1539 Great Bible Now therfore se þt ye be no mockers, lest your punyshment increace: for I haue heard of the Lorde of hostes, that there shall come a short ende vpon the whole earth.
1560 Geneva Bible Nowe therefore be no mockers, least your bondes increase: for I haue heard of the Lorde of hostes a consumption, euen determined vpon the whole earth.
1568 Bishops' Bible Nowe therefore see that ye be no mockers, lest your punishment increase: For I hearde of the Lorde of hoastes, that there shall come a short ende vpon the whole earth.
1611 King James Bible Now therefore be yee not mockers, lest your bands be made strong: for I haue heard from the Lord GOD of hostes a consumption euen determined vpon the whole earth.
1750 Douay-Rheims Bible And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.
1769 King James Bible Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
1833 Webster Bible Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
1885 English Revised Version Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth.
1890 Darby Bible Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.
1898 Young's Literal Translation And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, [Is] for all the land.
1901 American Standard Version Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Now, therefore, do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast,For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord Yahweh of hosts, upon all the land.
|