Isaiah 20:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
so the kyng of Assiriens schal dryue the caitifte of Egipt, and the passyng ouer of Ethiopie, a yong man and an eld man, nakid and vnschood, with the buttokis vnhilid, to the schenschipe of Egipt.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

1535 Coverdale Bible
For euen thus shal the kinge of the Assirians driue both yonge and olde, as prisoners naked and barefote, out of Egipte and Ethiopia, And shal dyscouer ye shame of Egipte.

1537 Matthew Bible
For euen thus shall the kinge of the Assirians dryue bothe younge & olde, as presonners naked and barefote, oute of Egipte and Ethiopia. And shall discouer the shame of Egipt.

1539 Great Bible
Euen so shall the kynge of Assyria take awaye out of Egypte and out of Ethiopia, chyldren and olde men, naked and bare fote wyth their loynes vncouered, to the greate shame of Egypte.

1560 Geneva Bible
So shall the King of Asshur take away the captiuitie of Egypt, and the captiuitie of Ethiopia, both yong men and olde men, naked and barefoote, with their buttockes vncouered, to the shame of Egypt.

1568 Bishops' Bible
Euen so shall the kyng of Assyria take away out of Egypt and Ethiopia, children and olde men naked and barefoote, with their loynes vncouered, to the great shame of Egypt.

1611 King James Bible
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captiues, yong and old, naked and bare foote, euen with their buttocks vncouered, to the shame of Egypt.

1750 Douay-Rheims Bible
So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.

1769 King James Bible
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

1833 Webster Bible
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.

1885 English Revised Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

1890 Darby Bible
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.

1898 Young's Literal Translation
so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered—the nakedness of Egypt;

1901 American Standard Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, disrobed and barefoot,—with their persons behind uncovered, the shame of Egypt.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!