Isaiah 15:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
In the meetyng of thre weies therof thei ben gird in a sak, alle yellyng on the housis therof and in the stretis therof; it schal go doun in to wepyng.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

1535 Coverdale Bible
In their stretes were they gyrded aboute with sack cloth. In all the toppes of their houses & stretes was there nothinge, but mournynge and wepinge.

1537 Matthew Bible
In their stretes were they girded aboute with sacke clothe. In al the toppes of their houses and stretes was there nothinge but mourninge and wepinge.

1539 Great Bible
In theyr stretes are they gyrded aboute with sack cloth. In all þe toppes of their houses & stretes shalbe nothynge but mournynge & wepynge.

1560 Geneva Bible
In their streetes shall they bee gilded with sackecloth: on the toppes of their houses, and in their streetes euery one shall howle, and come downe with weeping.

1568 Bishops' Bible
In her streetes are they girded about with sackcloth: In all the toppes of her houses and streetes shalbe nothyng but mournyng and weepyng.

1611 King James Bible
In their streetes they shall girde themselues with sackecloth: on the toppes of their houses, and in their streetes euery one shall howle, weeping abundantly.

1750 Douay-Rheims Bible
In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

1769 King James Bible
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

1833 Webster Bible
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

1885 English Revised Version
In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.

1890 Darby Bible
In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.

1898 Young's Literal Translation
In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth—going down with weeping.

1901 American Standard Version
In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
In their streets, have they girded them with sackcloth,—On their housetops, and in their broadways, every one is howling—melting in tears;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!