Hosea 6:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Effraym, what schal Y do to thee? Juda, what schal Y do to thee? Youre merci is as a cloude of the morewtid, and as deew passynge forth eerli.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

1535 Coverdale Bible
O Ephraim, what shal I do vnto the? O Iuda, how shal I intreate the? seynge youre loue is like a mornynge cloude, & like a dew yt goeth early awaye.

1537 Matthew Bible
O Ephraim, what shal I do vnto the? O Iuda, how shall I entreate the? seynge youre loue is like a morning cloude, and lyke a dew that goeth early awaye.

1539 Great Bible
O Ephraim, what shall I do vnto the? O Iuda, howe shall I intreate the? seyng your loue is lyke a mornyng cloude, & lyke a dewe þt goeth early awaye.

1560 Geneva Bible
O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, how shall I intreate thee? for your goodnesse is as a morning cloude, and as the morning dewe it goeth away.

1568 Bishops' Bible
O Ephraim, what shall I do vnto thee? O Iuda, howe shall I intreate thee? for your goodnesse is lyke a morning cloude, & like a deawe that goeth early away.

1611 King James Bible
O Ephraim, what shall I doe vnto thee? O Iudah, what shall I do vnto thee? For your goodnesse [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

1750 Douay-Rheims Bible
What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.

1769 King James Bible
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

1833 Webster Bible
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness [is] as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.

1885 English Revised Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.

1890 Darby Bible
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.

1898 Young's Literal Translation
What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early—going.

1901 American Standard Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!