1394 Wycliffe Bible For if Jhesus hadde youun reste to hem, he schulde neuere speke of othere aftir this dai.
1531 Tyndale Bible For if Iosue had geven them rest then wolde he not afterwarde have spoke of another daye.
1535 Coverdale Bible For yf Iosua had geuen them rest, the wolde he not afterwarde haue spoken, of another daye.
1537 Matthew Bible For yf Iosue had geuen them reste, then woulde he not afterwarde haue spoken of another day.
1539 Great Bible For yf Iosue had geuen them rest, then wolde he not afterwarde haue spoken of another daye.
1560 Geneva Bible For if Iesus had giuen them rest, then would he not after this haue spoke of an other day.
1568 Bishops' Bible For yf Iesus had geuen them reste, then woulde he not afterwarde haue spoken of another day.
1611 King James Bible For if Iesus had giuen them rest, then would he not afterward haue spoken of another day.
1750 Douay-Rheims Bible For if Jesus had given them rest he would never have afterwards spoken of another day.
1769 King James Bible For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
1833 Webster Bible For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
1885 English Revised Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
1890 Darby Bible For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.
1898 Young's Literal Translation for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;
1901 American Standard Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things.
|