1394 Wycliffe Bible as in wraththing, lijk the dai of temptacioun in desert;
1531 Tyndale Bible harden not youre hertes after the rebellyon in the daye of temptacion in the wildernes
1535 Coverdale Bible harden not youre hertes, as in the prouokynke in the daye of temptacion in the wyldernes,
1537 Matthew Bible harden not youre hertes, after the rebellion in the day of temptacion in the wyldernes,
1539 Great Bible harden not youre hertes, as in the prouokynge, in the daye of temptacyon in the wyldernes,
1560 Geneva Bible Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
1568 Bishops' Bible Harden not your heartes, as in the prouokyng, in the day of the temptation in the wyldernesse,
1611 King James Bible Harden not your hearts, as in the prouocation, in the day of temptation in the wildernesse:
1750 Douay-Rheims Bible Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the desert,
1769 King James Bible Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
1833 Webster Bible Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
1885 English Revised Version Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
1890 Darby Bible harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
1898 Young's Literal Translation ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
1901 American Standard Version Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
1902 Rotherham's Emphasized Bible harden your hearts,as in the embitterment, in the day of testing in the desert,
|