1394 Wycliffe Bible For summen heringe wraththiden, but not alle thei that wenten out of Egipt bi Moises.
1531 Tyndale Bible For some whe they hearde rebelled: howbe it not all yt ca out of Egypt vnder Moses.
1535 Coverdale Bible For some whan they herde, prouoked. Howbeit not all they yt came out of Egipte by Moses.
1537 Matthew Bible For some, when they hearde, rebelled, how be it not al that came out of Egypte vnder Moyses.
1539 Great Bible for some when they hearde dyd prouoke: howe be it not all þe came out of Egypt by Moses.
1560 Geneva Bible For some when they heard, prouoked him to anger: howbeit, not all that came out of Egypt by Moses.
1568 Bishops' Bible For some when they had hearde, dyd prouoke: howe be it, not all that came out of Egypt by Moyses.
1611 King James Bible For some when they had heard, did prouoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
1750 Douay-Rheims Bible For some who heard did provoke: but not all that came out of Egypt by Moses.
1769 King James Bible For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
1833 Webster Bible For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses.
1885 English Revised Version For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?
1890 Darby Bible (for who was it, who, having heard, provoked? but [was it] not all who came out of Egypt by Moses?
1898 Young's Literal Translation for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;
1901 American Standard Version For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, who, though they heard, caused embitterment? Nay, indeed! did not all who come forth out of Egypt through Moses?
|