1394 Wycliffe Bible Britheren, se ye, lest perauenture in ony of you be an yuel herte of vnbileue, to departe fro the lyuynge God.
1531 Tyndale Bible Take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from ye lyvynge god:
1535 Coverdale Bible Take hede brethren, that there be not in eny of you an euell hert of vnbeleue, to departe from the lyuynge God:
1537 Matthew Bible Take hede brethren, that there be in none of you an euyll herte in vnbeleue, that he shoulde departe from the lyuinge God:
1539 Great Bible Take hede brethren, lest at anye tyme ther be in anye of you a frowarde herte subiect vnto vnbelefe, that he shulde departe from the lyuynge God:
1560 Geneva Bible Take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing God.
1568 Bishops' Bible Take heede brethren, lest at any tyme there be in you an euyll heart of vnbeliefe, to depart from the lyuyng God:
1611 King James Bible Take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing God.
1750 Douay-Rheims Bible Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.
1769 King James Bible Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
1833 Webster Bible Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
1885 English Revised Version Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
1890 Darby Bible See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from [the] living God.
1898 Young's Literal Translation See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
1901 American Standard Version Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.
|