1394 Wycliffe Bible and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
1531 Tyndale Bible and wyth all lyvynge thinge that is wyth you: both foule and catell and all maner beste of the erth that is wyth yow of all that commeth out of the arke what soeuer beste of the erth it be.
1535 Coverdale Bible and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
1537 Matthew Bible & wyth all lyuynge thynge that is wyth you: both foule & cattel, & al maner beastes of the earth that is with you, of al that commeth out of the arcke, whatsoeuer beast of the earth it be.
1539 Great Bible and with euery liuing creature that is with you, both in foule and in catell, and in euery beast of the earth which is with you of all þt go oute of the Arke, according vnto euery liuyng thing of the earth.
1560 Geneva Bible And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
1568 Bishops' Bible And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
1611 King James Bible And with euery liuing creature that [is] with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
1750 Douay-Rheims Bible And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
1769 King James Bible And with every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
1833 Webster Bible And with every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
1885 English Revised Version and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
1890 Darby Bible and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the arkevery animal of the earth.
1898 Young's Literal Translation and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the arkto every beast of the earth.
1901 American Standard Version and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
1902 Rotherham's Emphasized Bible and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts, and of all wild-beasts of the earth, that are with you,of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
|