1394 Wycliffe Bible And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
1531 Tyndale Bible ad ye fountaynes of the depe ad the wyndowes of heave were stopte and the rayne of heaven was forbidde
1535 Coverdale Bible and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte, and the rayne of heaue was forbydden,
1537 Matthew Bible & the fountaynes of the depe & the wyndowes of heauen were stopte, & the rayne of heauen was forbydden,
1539 Great Bible The fountaynes also of the depe and the windowes of heauen were stopped,
1560 Geneva Bible The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
1568 Bishops' Bible The fountaynes also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped, and the rayne from heauen was restrayned.
1611 King James Bible The fountaines also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped, and the raine from heauen was restrained.
1750 Douay-Rheims Bible The fountains also of the deep, and the floodgates of heaven, were shut up, and the rain from heaven was restrained.
1769 King James Bible The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
1833 Webster Bible The fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
1885 English Revised Version the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
1890 Darby Bible And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
1898 Young's Literal Translation and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.
1901 American Standard Version the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
1902 Rotherham's Emphasized Bible and the fountains of the roaring-deep were shut, and the windows of the heavens,and the heavy rain was restrained from the heavens;
|