1394 Wycliffe Bible Of alle clene lyuynge beestis thou schalt take bi seuene and bi seuene, male and female; forsothe of vnclene lyuynge beestis thou schalt take bi tweyne and bi tweyne, male and female;
1531 Tyndale Bible Of all clene beastes take vnto the .vij. of every kynde the male and hys female And of vnclene beastes a payre the male and hys female:
1535 Coverdale Bible Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
1537 Matthew Bible Of all clene beastes take vnto the seuen of euery kynde, the male and female, & of vnclene beastes a payre, the male & his female:
1539 Great Bible Of euery cleane beaste thou shalte take with the seuen and seuen: The male and hys female: But of vncleane catell, two, the male and his female.
1560 Geneva Bible Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male & his female: but of vncleane beastes by couples, the male & his female.
1568 Bishops' Bible Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
1611 King James Bible Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male and his female: and of beastes that are not cleane, by two, the male and his female.
1750 Douay-Rheims Bible Of all clean beasts take seven and seven, the male and the female.
1769 King James Bible Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
1833 Webster Bible Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
1885 English Revised Version Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female;
1890 Darby Bible Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
1898 Young's Literal Translation of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
1901 American Standard Version Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Of all the clean beasts, shalt thou take to thee, by sevens, a male and his female,and, of the beasts that are not clean, shall be two, a male and his female.
|