1394 Wycliffe Bible Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
1531 Tyndale Bible But yet Noe found grace in the syghte of the LORde.
1535 Coverdale Bible Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
1537 Matthew Bible But yet Noe founde grace in the syght of the Lord.
1539 Great Bible But Noah founde grace in the eyes of þe Lorde:
1560 Geneva Bible But Noah found grace in the eyes of the Lord.
1568 Bishops' Bible But Noah founde grace in the eyes of the Lorde.
1611 King James Bible But Noah found grace in the eyes of the LORD.
1750 Douay-Rheims Bible But Noe found grace before the Lord.
1769 King James Bible But Noah found grace in the eyes of the LORD.
1833 Webster Bible But Noah found grace in the eyes of the LORD.
1885 English Revised Version But Noah found grace in the eyes of the LORD.
1890 Darby Bible But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
1898 Young's Literal Translation And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
1901 American Standard Version But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, Noah, had found favour, in the eyes of Yahweh.
|