Genesis 49:27

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Beniamyn, a rauyschynge wolf, schal ete prey eerly, and in the euentid he schal departe spuylis.

1531 Tyndale Bible
Ben Iamin is a raueshynge wolfe. In the mornynge be shall deuoure his praye ad at nyghte he shall deuyde his spoyle.

1535 Coverdale Bible
Ben Iamin, a rauyshinge wolfe. In the mornynge shal he deuoure the praye, but in the euenynge he shal deuyde the spoyle.

1537 Matthew Bible
Beniamin is a raueshynge wolfe. In þe mornyng he shal deuoure hys praye, and at nyght he shal deuyde his spoyle.

1539 Great Bible
Ben Iamin shall raueshe as a wolfe. In þe mornynge he shall deuoure the praye, and at nyghte he shall deuyde the spoyle.

1560 Geneva Bible
Beniamin shall rauine as a wolfe: in the morning he shall deuoure the pray, and at night he shal deuide the spoyle.

1568 Bishops' Bible
Beniamin shall rauishe as a wolfe: In the mornyng he shall deuour the pray, and at nyght he shall deuide the spoyle.

1611 King James Bible
Beniamin shall rauine [as] a wolfe: In the morning hee shall deuoure the pray, and at night he shall diuide the spoile.

1750 Douay-Rheims Bible
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.

1769 King James Bible
Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

1833 Webster Bible
Benjamin shall raven [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

1885 English Revised Version
Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

1890 Darby Bible
Benjamin—[as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.

1898 Young's Literal Translation
Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'

1901 American Standard Version
Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Benjamin, a wolf that teareth in pieces, In the morning, he eateth prey, And, at eventide, he divideth spoil.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!