1394 Wycliffe Bible Joseph, a sone encreessynge, a sone encresinge, and fair in biholdyng; douytris runnen aboute on the wal,
1531 Tyndale Bible That florishynge childe Ioseph that florishing childe and goodly vn to the eye: the doughters come forth to bere ruele.
1535 Coverdale Bible The fruteful sonne Ioseph, that florishinge sonne to loke vpon, the doughters go vpo the wall.
1537 Matthew Bible That florisshyng chylde Ioseph, that florysshyng chylde and goodly vnto the eye: the daughters ran vpon the wall.
1539 Great Bible That florysshynge childe Ioseph, that plenteous chylde by the well syde, the daughters ran vpon the wall
1560 Geneva Bible Ioseph shalbe a fruitefull bough, euen a fruitful bough by the well side: the smal boughs shall runne vpon the wall.
1568 Bishops' Bible Ioseph is lyke a floryshyng bough, a bough floryshyng by a well syde [whose] small boughes ran vpon the wall.
1611 King James Bible Ioseph is a fruitfull bough, [euen] a fruitfull bough by a well, whose branches runne ouer the wall.
1750 Douay-Rheims Bible Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold: the daughters run to and fro upon the wall;
1769 King James Bible Joseph [is] a fruitful bough, [even] a fruitful bough by a well; [whose] branches run over the wall:
1833 Webster Bible Joseph [is] a fruitful bough, [even] a fruitful bough by a well; [whose] branches run over the wall:
1885 English Revised Version Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
1890 Darby Bible Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; [His] branches shoot over the wall.
1898 Young's Literal Translation Joseph [is] a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall;
1901 American Standard Version Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
1902 Rotherham's Emphasized Bible A fruitful bough, is Joseph, A fruitful bough, over a fountain,Branches, creeping over a wall.
|