Genesis 48:22

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Y yyue to thee o part ouer thi britheren which Y took fro the hand of Amorei, in my swerd and bowe.

1531 Tyndale Bible
Moreouer I geue vnto the a porcyon of lande aboue thy brethern which I gatt out of the handes of the Amorites with my swerde and wyth my bowe.

1535 Coverdale Bible
I haue geuen the a pece of londe, without ye brethren, which I gat with my swerde and my bowe out of the hande of the Amorites.

1537 Matthew Bible
Moreouer I geue vnto the, a porcyon of lande aboue thy brethren, whiche I gat oute of the handes of the Amorytes wyth my swerde & wyth my bowe.

1539 Great Bible
Moreouer I haue geuen vnto the, a porcyon of lande aboue thy brethren, which I gatt out of the hande of the Amorite in my swerde and in my bowe.

1560 Geneva Bible
Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.

1568 Bishops' Bible
Moreouer, I haue geuen vnto thee a portion of lande aboue thy brethren, which I gat out of the hand of the Amorite in my sworde, and in my bowe.

1611 King James Bible
Moreouer I haue giuen to thee one portion aboue thy brethren, which I tooke out of the hand of the Amorite with my sword, and with my bow.

1750 Douay-Rheims Bible
I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite with my sword and bow.

1769 King James Bible
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

1833 Webster Bible
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

1885 English Revised Version
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

1890 Darby Bible
And *I* have given to thee one tract [of land] above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

1898 Young's Literal Translation
and I—I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'

1901 American Standard Version
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, I, have given to thee one mountain-track, above thy brethren,—which I took out of the hand of the Amorite, with my sword and with my bow.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!