Genesis 45:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he seide to hise britheren, Y am Joseph; lyueth my fadir yit? The brithren myyten not answere, and weren agast bi ful myche drede.

1531 Tyndale Bible
And he sayde vnto his brethern: I am Ioseph: doth my father yet lyue? But his brethern coude not answere him for they were abasshed at his presence.

1535 Coverdale Bible
And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face.

1537 Matthew Bible
And he said vnto his brethren: I am Ioseph, doth my father yet lyue? But his brethren coulde not answere him, for they were abasshed at hys presence.

1539 Great Bible
And Ioseph sayde vnto hys brethren: I am Ioseph, doth my father yet lyue? And hys brethren coulde not answere hym, they were so abasshed at hys presence.

1560 Geneva Bible
Then Ioseph sayde to his brethren, I am Ioseph: doeth my father yet liue? But his brethren coulde not answere him, for they were astonished at his presence.

1568 Bishops' Bible
And Ioseph sayde vnto his brethren: I am Ioseph, doth my father yet lyue? And his brethren could not aunswere him, they were so abashed at his presence.

1611 King James Bible
And Ioseph said vnto his brethren, I [am] Ioseph; Doeth my father yet liue? and his brethren could not answere him: for they were troubled at his presence.

1750 Douay-Rheims Bible
And he said to his brethren: I am Joseph: Is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.

1769 King James Bible
And Joseph said unto his brethren, I [am] Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

1833 Webster Bible
And Joseph said to his brethren, I [am] Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

1885 English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

1890 Darby Bible
And Joseph said to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence.

1898 Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, 'I [am] Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

1901 American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Joseph unto his brethren: I, am Joseph, is my father, yet, alive? But his brethren could not answer him, for they were terrified because of him.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!