Genesis 44:33

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and so Y schal dwelle thi seruaunt for the child in to the seruyce of my lord, and the child stie with hise britheren;

1531 Tyndale Bible
Now therfore let me thy servaunt byde here for ye lad and be my lordes bondman: and let the lad goo home with his brethern.

1535 Coverdale Bible
Therfore let thy seruaunt byde here in steade of ye lad, to be my lordes bonde man, and let the lad go vp with his brethren.

1537 Matthew Bible
Nowe therfore let me thy seruaunt byde here for the lad, and be my Lordes bondman: and let the lad goo home with hys brethren.

1539 Great Bible
Nowe therfore let me thy seruaunt byde here for the lad, and be my Lordes bondman: and let the lad goo vp wt his brethren.

1560 Geneva Bible
Nowe therefore, I pray thee, let me thy seruant bide for the childe, as a seruant to my Lord, and let the childe go vp with his brethren.

1568 Bishops' Bible
Nowe therefore I pray thee, let me thy seruaunt byde here for the lad, and be my lordes bondman, and let the lad go vp with his brethren.

1611 King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy seruant abide in stead of the lad, a bondman to my lord, and let the lad goe vp with his brethren.

1750 Douay-Rheims Bible
Therefore I, thy servant, will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.

1769 King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

1833 Webster Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad, a bond-man to my lord; and let the lad return with his brethren.

1885 English Revised Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

1890 Darby Bible
And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;

1898 Young's Literal Translation
'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

1901 American Standard Version
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Now, therefore, I pray thee, let thy servant remain instead of the lad, as servant to my lord,—but, as for the lad, let him go up with his brethren.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!