Genesis 44:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And we answeriden to thee, my lord, An eld fadir is to vs, and a litil child that was borun in his eelde, whos brother of the same wombe is deed, and his modir hath hym aloone; forsothe his fadir loueth hym tendirli.

1531 Tyndale Bible
And we answered my lord we haue a father that is old and a yonge lad which he begat in his age: ad the brother of the sayde lad is dead and he is all that is left of that mother. And his father loueth him.

1535 Coverdale Bible
Then answered we: We haue a father, which is olde, and a yonge lad begotten in his age, and his brother is deed, & he is left alone of his mother, and his father loueth him.

1537 Matthew Bible
And we answered my Lord, we haue a father that is olde, & a yonge lad which he begat in his age: and the brother of the sayd lad is dead, & he is al that is left of that mother. And his father loueth him.

1539 Great Bible
And we answered my Lorde we haue a father that is olde, and a yonge lad which he begat in hys age: and the brother of the sayde lad is dead, and he is all that is left of that mother. And hys father loueth hym.

1560 Geneva Bible
And we answered my Lorde, We haue a father that is olde, and a young childe, which he begate in his age: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loueth him.

1568 Bishops' Bible
And we aunswered my lorde: we haue a father that is olde, and a young lad, which he begat in his age: and the brother of the sayd lad is dead, and he is all that is left of his mother, and his father loueth him.

1611 King James Bible
And we said vnto my lord, Wee haue a father, an olde man, and a childe of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loueth him.

1750 Douay-Rheims Bible
And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead; and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.

1769 King James Bible
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

1833 Webster Bible
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

1885 English Revised Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

1890 Darby Bible
And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.

1898 Young's Literal Translation
and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

1901 American Standard Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So we said unto my lord, We have, an aged father, and the child of his old age, a youth,—his brother, being dead, he alone, is left of his mother, and, his father, loveth him.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!