Genesis 43:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
ellis if thou wolt not, we schulen not go; for as we seiden ofte, the man denounside to vs, and seide, Ye schulen not se my face with out youre leeste brother.

1531 Tyndale Bible
But yf thou wylt not sende him we wyll not goo: for the man sayde vnto vs: loke that ye see not my face excepte youre brother be with you.

1535 Coverdale Bible
But yf thou wilt not sende him, we wyl not go downe. For the man sayde vnto vs: Ye shal not se my face, excepte youre brother be with you.

1537 Matthew Bible
But yf thou wylt not sende hym, we wyl not goo: for the man sayde vnto vs: loke that ye see not my face, excepte your brother be wyth you.

1539 Great Bible
But yf thou wylt not sende hym, we wyll not goo downe: for the man sayde vnto vs: loke that ye see not my face, excepte youre brother be wyth you.

1560 Geneva Bible
But if thou wilt not send him, we wil not go downe: for the man said vnto vs, Looke me not in the face, except your brother be with you.

1568 Bishops' Bible
But yf thou wylt not sende hym, we wyll not go downe: for the man sayde vnto vs, ye shall not see my face, except your brother be with you.

1611 King James Bible
But if thou wilt not send [him], we will not goe downe: for the man saide vnto vs, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.

1750 Douay-Rheims Bible
But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.

1769 King James Bible
But if thou wilt not send [him], we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.

1833 Webster Bible
But if thou wilt not send [him], we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.

1885 English Revised Version
but if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

1890 Darby Bible
but if thou do not send [him], we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.

1898 Young's Literal Translation
and if thou art not sending—we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother [being] with you.'

1901 American Standard Version
but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
but, if thou art not sending him, we will not go down, for, the man, said unto us, Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!