1394 Wycliffe Bible Whiche answeriden, He is hool, thi seruaunt oure fadir lyueth yit; and thei weren bowid, and worschipiden hym.
1531 Tyndale Bible they answered: thy servaunte oure father is in good health ad is yet alyue. And they bowed them selues and fell to the grounde.
1535 Coverdale Bible They answered: Thy seruaunt oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed them selues, and fell downe before him.
1537 Matthew Bible they answered: thy seruaunt our father is in good health and is yet aliue. And they bowed them selues and fel to the ground.
1539 Great Bible they answered: thy seruaunte oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed downe theyr heades, and made obaysaunce.
1560 Geneva Bible Who answered, Thy seruant our father is in good health, he is yet aliue: and they bowed downe, and made obeysance.
1568 Bishops' Bible They aunswered: Thy seruaunt our father is in good health, & is yet alyue. And they bowing them selues, made theyr obeysaunce.
1611 King James Bible And they answered, Thy seruant our father [is] in good health, hee [is] yet aliue: & they bowed downe their heads, and made obeisance.
1750 Douay-Rheims Bible And they answered: Thy servant our father, is in health; he is yet living. And bowing themselves, they made obeisance to him.
1769 King James Bible And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
1833 Webster Bible And they answered, Thy servant, our father, [is] in good health, he [is] yet alive: and they bowed their heads and made obeisance.
1885 English Revised Version And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
1890 Darby Bible And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
1898 Young's Literal Translation and they say, 'Thy servant our father [is] well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
1901 American Standard Version And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And they saidIt is well with thy servant our father, he is yet, alive. And they bent their heads, and bowed themselves down.
|