Genesis 42:34

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
that Y wite that ye ben not aspieris, and that ye moun resseyue this brother which is holdun in boondis, and that fro thennus forth ye haue licence to bie what thingis ye wolen.

1531 Tyndale Bible
and brynge youre yongest brother vnto me And thereby shall I knowe that ye are no spyes but meane truely: So will I delyuer you youre brother agayne and ye shall occupie in the lande.

1535 Coverdale Bible
and brynge youre yongest brother vnto me: so shal I knowe that ye are no spyes, but vnfayned: the shal I delyuer you youre brother also, and ye maye occupie in the lande.

1537 Matthew Bible
and brynge youre yongest brother vnto me. And thereby shall I knowe that ye are no spyes, but meane truely: So wyll I delyuer you youre brother agayn, and ye shal occupye in the lande.

1539 Great Bible
& brynge youre yongest brother vnto me, that I maye knowe that ye are no spyes, but meane truely: So wyll I delyuer you youre brother, & ye shall occupye in the lande.

1560 Geneva Bible
And bring your yongest brother vnto me, that I may knowe that ye are no spies, but true men: so will I deliuer you your brother, and yee shall occupie in the land.

1568 Bishops' Bible
And bring your youngest brother vnto me, that I may knowe that you are no spyes, but meane truely: so wyll I deliuer you your brother, and ye shall occupie in the lande.

1611 King James Bible
And bring your yongest brother vnto me: then shall I know that you [are] no spies, but [that] you [are] true men: [so] will I deliuer you your brother, and ye shall traffique in the land.

1750 Douay-Rheims Bible
And bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will.

1769 King James Bible
And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye [are] no spies, but [that] ye [are] true [men: so] will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.

1833 Webster Bible
And bring your youngest brother to me: then shall I know that ye [are] no spies, but [that] ye [are] true [men]: then will I deliver to you your brother, and ye shall traffick in the land.

1885 English Revised Version
and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.

1890 Darby Bible
and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.

1898 Young's Literal Translation
and bring your young brother unto me, and I know that ye [are] not spies, but ye [are] right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'

1901 American Standard Version
and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And bring ye in your youngest brother unto me, So must I get to know that ye, are, not spies, but are, honest men: Your brother, will I give up to you, and, with the land, shall ye traffic.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!