1394 Wycliffe Bible
and whanne the formere kien weren deuourid and wastid, tho secounde yauen no steppe of fulnesse,
1531 Tyndale Bible
And the .vij. leane and euell fauored kyne ate vpp the first .vij. fatt kyne
1535 Coverdale Bible
And the seuen leene and euell fauoured kyne, ate vp the seuen first fat kyne.
1537 Matthew Bible
And the .vij. leane and euel fauored kyne eate vp the fyrste .vij. fat kyne.
1539 Great Bible
they were so euell fauored. And the seuen leane & euell fauored kyne dyd eate vp the fyrst .vii. fatt kyne.
1560 Geneva Bible
And the leane and euilfauoured kine did eate vp the first seuen fat kine.
1568 Bishops' Bible
And the seuen leane and yll fauoured kyne, did eate vp the first seuen fat kine:
1611 King James Bible
And the leane, & the ill fauoured kine, did eate vp the first seuen fat kine.
1750 Douay-Rheims Bible
And they devoured and consumed the former,
1769 King James Bible
And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
1833 Webster Bible
And the lean and the ill-favored cows ate up the first seven fat cows:
1885 English Revised Version
and the lean and ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
1890 Darby Bible
And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;
1898 Young's Literal Translation
'And the lean and the bad kine eat up the first seven fat kine,
1901 American Standard Version
and the lean and ill-favored kine did eat up the first seven fat kine:
1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then did the lean and uncomely heifers, eat up, the first seven, fat heifers;