1394 Wycliffe Bible And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face?
1531 Tyndale Bible And the LORde sayd vnto Cain: why art thou angry and why loureste thou? Wotest thou not yf thou dost well thou shalt receave it?
1535 Coverdale Bible And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it:
1537 Matthew Bible And the Lorde sayd vnto Cayn: why art thou angry, & why lourest thou? Wotest thou not yf thou dost well thou shalt receyue it?
1539 Great Bible And the Lorde sayde vnto Cain: Why art thou wrothe, & why is thy countenaunce abated? yf thou do well, shall there not be a promocion.
1560 Geneva Bible Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe?
1568 Bishops' Bible And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
1611 King James Bible And the LORD said vnto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen?
1769 King James Bible And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
1833 Webster Bible And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
1885 English Revised Version And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
1890 Darby Bible And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
1898 Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
1901 American Standard Version And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then Yahweh said unto Cain,Wherefore hath it angered thee, and wherefore hath thy countenance fallen?
|