1394 Wycliffe Bible And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
1531 Tyndale Bible And Cain went out fro the face of the LORde and dwelt in the lande Nod on the east syde of Eden.
1535 Coverdale Bible So Cain wente out from ye face of the LORDE, and dwelt in the lande Nod, vpon the east syde of Eden.
1537 Matthew Bible And Cayn went out from the face of the Lorde, and dwelt in the lande Nod, on the east syde of Eden.
1539 Great Bible And Cain wente out from the presence of the Lorde, & dwelt in the londe of Nod eastward from Eden.
1560 Geneva Bible Then Kain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden.
1568 Bishops' Bible And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
1611 King James Bible And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden.
1750 Douay-Rheims Bible And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth at the east side of Eden.
1769 King James Bible And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
1833 Webster Bible And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
1885 English Revised Version And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
1890 Darby Bible And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
1898 Young's Literal Translation And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
1901 American Standard Version And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So Cain went forth from the presence of Yahweh,and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
|