Genesis 39:21

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe the Lord was with Joseph, and hadde mercy on hym, and yaf grace to hym in the siyt of the prince of the prisoun,

1531 Tyndale Bible
But the LORde was with Ioseph ad shewed him mercie and gott him fauoure in the syghte of the keper of ye preson

1535 Coverdale Bible
But the LORDE was with him, and had mercy vpon him, & caused him to fynde fauor in the sight of the officer of ye preson,

1537 Matthew Bible
but the Lorde was wyth Ioseph & shewed hym mercye, & got him fauoure in the syghte of the keper of the preson

1539 Great Bible
but the Lorde was wyth Ioseph, and shewed hym mercye, and gote hym fauoure in the syghte of the Lorde of þe preson.

1560 Geneva Bible
But the Lorde was with Ioseph, and shewed him mercie, and got him fauour in the sight of the master of the prison.

1568 Bishops' Bible
But the Lord was with Ioseph, and shewed hym mercie, and got hym fauour in the sight of the lord of the prison.

1611 King James Bible
But the LORD was with Ioseph, and shewed him mercie, and gaue him fauour in the sight of the keeper of the prison.

1750 Douay-Rheims Bible
But the Lord was with Joseph, and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:

1769 King James Bible
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

1833 Webster Bible
But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

1885 English Revised Version
But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

1890 Darby Bible
And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

1901 American Standard Version
But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And it came to pass, that, Yahweh, was with Joseph, and extended unto him lovingkindness,—and gave him his favour in the eyes of the chief of the prison.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!