1394 Wycliffe Bible And whanne these thingis weren herd, the lord bileuyde ouer myche to the wordis of the wijf, and was ful wrooth;
1531 Tyndale Bible When his master herde the woordes of his wyfe which she tolde him saynge: after this maner dyd thy servaunte to me he waxed wrooth.
1535 Coverdale Bible Whan his master herde the wordes of his wyfe which she tolde him, and sayde: Thus hath the Hebrue seruaunt done vnto me, he was very wroth.
1537 Matthew Bible When his master herde þe woordes of his wyfe which she told hym sayinge: after thys maner dyd thy seruaunte to me, he waxed wrooth.
1539 Great Bible When his master. hearde the wordes of hys wyfe whych she tolde hym sayinge: after this maner dyd thy seruaunte to me, he waxed wrooth.
1560 Geneva Bible Then when his master heard the wordes of his wife, which she tolde him, saying, After this maner did thy seruant to me, his anger was kindled.
1568 Bishops' Bible When his maister hearde the wordes of his wyfe whiche she tolde hym, saying, after this maner dyd thy seruaunt to me: he waxed wroth.
1611 King James Bible And it came to passe when his master heard the words of his wife, which she spake vnto him, saying, After this maner did thy seruant to me, that his wrath was kindled.
1750 Douay-Rheims Bible His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry,
1769 King James Bible And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
1833 Webster Bible And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
1885 English Revised Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
1890 Darby Bible And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
1898 Young's Literal Translation And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
1901 American Standard Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And it came to pass, when his lord heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, According to these words, hath thy servant done to me, Then was kindled his anger.
|