1394 Wycliffe Bible And sche took the hem of his clooth, and sche seide, Slepe thou with me; and he lefte the mentil in hir hoond, and he fledde, and yede out.
1531 Tyndale Bible And she caught him by the garment saynge: come slepe with me. And he left his garment in hir hande ad fled and gott him out
1535 Coverdale Bible And she caught him by his garment, & sayde: Slepe with me. But he left the garment in hir hande, and fled, and gat him out of the house.
1537 Matthew Bible And she caught hym by the garment saying: come slepe wyth me. And he left his garment in her hande & fled and got him out.
1539 Great Bible And she caught him by the garment sayinge: come slepe with me. And he lefte hys garment in hyr hande and fled, and gott hym out. And it chaunced.
1560 Geneva Bible Therefore she caught him by his garmet, saying, Sleepe with me: but he left his garment in her hand and fled, and got him out.
1568 Bishops' Bible Then she caught him by the garment, saying: lye with me. And he left his garment in her hande, and fledde, and got hym out.
1611 King James Bible And shee caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
1750 Douay-Rheims Bible And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.
1769 King James Bible And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
1833 Webster Bible And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
1885 English Revised Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
1890 Darby Bible Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
1898 Young's Literal Translation and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.
1901 American Standard Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
1902 Rotherham's Emphasized Bible that she caught him by his garment, sayingCome! lie with me. Then left he his garment in her hand, and fled, and gat forth outside.
|