1394 Wycliffe Bible and senten into the eeld cisterne, that hadde no water.
1531 Tyndale Bible and they toke him and cast him in to a pytt: But the pytt was emptie and had no water therein.
1535 Coverdale Bible & toke him and cast him in to a pytt. But the same pytt was emptye, and no water in it,
1537 Matthew Bible and they toke hym and caste hym in to a pyt: But the pyt was emptie and had no water therein.
1539 Great Bible and they toke hym and cast hym into an emptye pytt: Wherin was no water.
1560 Geneva Bible And they tooke him, and cast him into a pit, and the pit was emptie, without water in it.
1568 Bishops' Bible And they toke hym, and cast hym into an emptie pit, wherein was no water.
1611 King James Bible And they tooke him and cast him into a pit: and the pit [was] emptie, [there was] no water in it.
1750 Douay-Rheims Bible And cast him into an old pit where there was not water.
1769 King James Bible And they took him, and cast him into a pit: and the pit [was] empty, [there was] no water in it.
1833 Webster Bible And they took him, and cast him into a pit: and the pit [was] empty; [there was] no water in it.
1885 English Revised Version and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
1890 Darby Bible and they took him and cast him into the pit; now the pit was emptythere was no water in it.
1898 Young's Literal Translation and take him and cast him into the pit, and the pit [is] empty, there is no water in it.
1901 American Standard Version and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
1902 Rotherham's Emphasized Bible and took him, and cast him into the pit,but, the pit, was empty, there was in it, no water.
|