Genesis 35:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;

1531 Tyndale Bible
Than sayd Iacob vnto his housholde and to all yt were with him put away the strauge goddes that are amonge you and make youre selues cleane and chaunge youre garmetes

1535 Coverdale Bible
Then sayde Iacob vnto his housholde and to all yt were with him: Put awaye from you ye straunge goddes, that are amonge you, and clense youre selues, and chaunge youre clothes,

1537 Matthew Bible
Then sayd Iacob vnto hys houshold & to all that were with him, put away the straunge Goddes that are amonge you, and make your selues cleane, and chaunge your garmentes,

1539 Great Bible
Than sayde Iacob vnto hys housholde and to all that were wyth hym: put awaye the straunge goddes that are amonge you and be cleane, and chaunge youre garmentes,

1560 Geneva Bible
Then saide Iaakob vnto his houshold and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and clense your selues, and change your garments:

1568 Bishops' Bible
Then sayde Iacob vnto his householde, and to all that were with hym: put away the straunge gods that are among you, and be cleane, and chaunge your garmentes.

1611 King James Bible
Then Iacob said vnto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and bee cleane, and change your garments,

1750 Douay-Rheims Bible
And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed, and change your garments.

1769 King James Bible
Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments:

1833 Webster Bible
Then Jacob said to his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments:

1885 English Revised Version
Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:

1890 Darby Bible
And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;

1898 Young's Literal Translation
And Jacob saith unto his household, and unto all who [are] with him, 'Turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;

1901 American Standard Version
Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Jacob said unto his house, and unto all who were with him,—Put away the gods of the alien which are in your midst, and purify yourselves, and change your garments;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!