Genesis 35:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe Jacob reiside a title ether memorial of stoonys, in the place where ynne God spak to hym, and he sacrifiede ther onne fletynge sacrifices, and schedde out oile,

1531 Tyndale Bible
And Iacob set vp a marke in the place where he talked with him: euen a pilloure of stone and powred drynkeoffringe theron and powred also oyle theron

1535 Coverdale Bible
And Iacob set vp a piler of stone, in the place where he talked with him, & poured drynkofferynges theron, and poured oyle vpon it.

1537 Matthew Bible
And Iacob set vp a marke in þe place where he talked with hym: euen a pilloue of stone, & poured drynke offeryng thereon, & poured also oyle thereon,

1539 Great Bible
And Iacob set vp a marke in the place where he talked with hym: euen a marke of stone and powred dryncke offrynge theron, & powred also oyle theron,

1560 Geneva Bible
And Iaakob set vp a pillar in the place where he talked with him, a pillar of stone, and powred drinke offring thereon: also hee powred oyle thereon.

1568 Bishops' Bible
And Iacob set vp on ende in the place where he talked with him [euen] a stone set he vp on ende, & powred drinke offering theron, & powred also oyle theron.

1611 King James Bible
And Iacob set vp a pillar in the place where he talked with him, [euen] a pillar of stone: and hee powred a drinke offering thereon, and he powred oile thereon.

1750 Douay-Rheims Bible
But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink-offerings upon it, and pouring oil thereon:

1769 King James Bible
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, [even] a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

1833 Webster Bible
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, [even] a pillar of stone: and he poured a drink-offering thereon, and he poured oil thereon.

1885 English Revised Version
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink offering thereon, and poured oil thereon.

1890 Darby Bible
And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.

1898 Young's Literal Translation
And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

1901 American Standard Version
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Jacob set up a pillar, in the place where he had spoken with him, a pillar of stone,—and he poured out thereon, a drink-offering, and poured thereon, oil.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!