Genesis 34:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And so Emor spak to hem, The soule of my sone Sichem cleuyde to youre douytir, yeue ye hir a wijf to hym,

1531 Tyndale Bible
And Hemor comened with the sainge? the soule of my sonne Siche logeth for youre doughter geue her him to wyfe

1535 Coverdale Bible
Then comened Hemor with the, and sayde: My sonne Sichems hert longeth for youre doughter, O geue hir him to wife:

1537 Matthew Bible
And Hemor comened with them saying? The soule of my sonne Sichem longeth for your doughter: giue hyr hym to wife,

1539 Great Bible
And Hemor commened with them sayinge: the soule of my sonne Sichem longeth for youre daughter: geue her hym to wyfe,

1560 Geneva Bible
And Hamor communed with them, saying, the soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: giue her him to wife, I pray you.

1568 Bishops' Bible
And Hemor communed with them, saying: the soule of my sonne Sichem, longeth for your daughter, I pray you geue her him to wyfe.

1611 King James Bible
And Hamor communed with them, saying, The soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: I pray you giue her him to wife.

1750 Douay-Rheims Bible
And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:

1769 King James Bible
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

1833 Webster Bible
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.

1885 English Revised Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.

1890 Darby Bible
And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.

1898 Young's Literal Translation
And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,

1901 American Standard Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So then Hamor spake with them, saying—As for Shechem my son, his soul hath become attached to your daughter,—I pray you give her to him, to wife.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!