1394 Wycliffe Bible Sotheli whanne Emor, the fadir of Sichem, was gon out, that he schulde speke to Jacob, lo!
1531 Tyndale Bible Then Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob to come with him.
1535 Coverdale Bible Then Hemor the father of Sichem wente forth vnto Iacob to comen with him.
1537 Matthew Bible Then Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob, to comen with hym.
1539 Great Bible And Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob, to comen with hym.
1560 Geneva Bible Then Hamor the father of Shechem went out vnto Iaakob to commune with him.
1568 Bishops' Bible And Hemor the father of Sichem, went out vnto Iacob to common with hym.
1611 King James Bible And Hamor the father of Shechem went out vnto Iacob to commune with him.
1750 Douay-Rheims Bible And when Hemor the father of Sichem was come out to speak to Jacob,
1769 King James Bible And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
1833 Webster Bible And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to commune with him.
1885 English Revised Version And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
1890 Darby Bible And Hamor the father of Shechem came out to Jacob, to speak to him.
1898 Young's Literal Translation And Hamor, father of Shechem, goeth out unto Jacob to speak with him;
1901 American Standard Version And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then came forth Hamor, father of Shechem, unto Jacob,to speak with him.
|