1394 Wycliffe Bible and ledden prisoneris the litle children, and wyues of tho men.
1531 Tyndale Bible And all their goodes all their childern and their wyues toke they captyue and made havock of all that was in the houses.
1535 Coverdale Bible and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue, and spoyled all yt was in the houses.
1537 Matthew Bible And all theyr goodes, all theyr chyldren, and theyr wyues toke they captiue and made hauocke of al that was in the houses.
1539 Great Bible And all their goodes & all their chyldren, and theyr wyues toke they captiue and made hauouck of all that was in the house.
1560 Geneva Bible Also they caryed away captiue & spoyled all their goods, and all their children and their wiues, and all that was in the houses.
1568 Bishops' Bible And all their goodes, and all their children, and their wiues, toke they captiue, and made hauocke of all that was in the house.
1611 King James Bible And all their wealth, and all their little ones, and their wiues tooke they captiue, and spoiled euen all that [was] in the house.
1750 Douay-Rheims Bible And their children and wives they took captive.
1769 King James Bible And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.
1833 Webster Bible And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that [was] in the house.
1885 English Revised Version and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
1890 Darby Bible and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
1898 Young's Literal Translation and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.
1901 American Standard Version and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.
1902 Rotherham's Emphasized Bible and, all their wealth, and all their little ones and their women, took they captive, and seized as plunder,even all that was in their houses.
|