Genesis 34:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
We moun not do this that ye axen, nether we moun yyue oure sistir to a man vncircumcidid, which thing is vnleueful and abhomynable anentis vs.

1531 Tyndale Bible
And they sayde vnto them we can not do this thinge yt we shulde geue oure syster to one that is vncircumcysed for that were a shame vnto us.

1535 Coverdale Bible
& sayde vnto them: That can we not do, to geue oure sister to an vncircumcided man: for that were a shame vnto vs.

1537 Matthew Bible
And they sayd vnto them, we can not do thys thing that we shoulde gyue our syster to one that is vncircumcised, for that were a shame vnto vs.

1539 Great Bible
And they sayde vnto them, we can not do thys thynge that we shulde geue oure syster to one that is vncircumcysed, for that were a shame vnto vs.

1560 Geneva Bible
And they said vnto them, We can not do this thing, to giue our sister to an vncircumcised man: for that were a reproofe vnto vs.

1568 Bishops' Bible
And they sayde vnto them: we can not do this thing, that we shoulde geue our sister to one that is vncircumcised, for that were an abomination vnto vs.

1611 King James Bible
And they saide vnto them, wee cannot doe this thing, to giue our sister to one that is vncircumcised: for that were a reproch vnto vs.

1750 Douay-Rheims Bible
We cannot do what you demand, nor give our sister to one that is uncircumcised; which with us is unlawful and abominable.

1769 King James Bible
And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach unto us:

1833 Webster Bible
And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised: for that [would be] a reproach to us:

1885 English Revised Version
and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:

1890 Darby Bible
and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.

1898 Young's Literal Translation
and say unto them, 'We are not able to do this thing, to give our sister to one who hath a foreskin: for it [is] a reproach to us.

1901 American Standard Version
and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and said unto them—We cannot do this thing, to give our sister to a man that is uncircumcised,—for, a reproach, it would be to us.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!