1394 Wycliffe Bible Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
1531 Tyndale Bible Iacob sente meessengers before him to Esau his brother vnto the lande of Seir and the felde of Edom.
1535 Coverdale Bible Iacob sent messaungers before him to his brother Esau in to the lande of Seir, of the felde of Edom,
1537 Matthew Bible Iacob sent messengers before him to Esau hys brother, vnto the land of Seir, and the fyeld of Edom
1539 Great Bible And Iacob sente messengers before him to Esau his brother, vnto þe land of Seir & the felde of Edom.
1560 Geneva Bible Then Iaakob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the land of Seir into the countrey of Edom:
1568 Bishops' Bible And Iacob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the lande of Seir, the fielde of Edom:
1611 King James Bible And Iacob sent messengers before him, to Esau his brother, vnto the land of Seir, the countrey of Edom.
1750 Douay-Rheims Bible And he sent messengers before him to Esau, his brother, to the land of Seir, to the country of Edom:
1769 King James Bible And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
1833 Webster Bible And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.
1885 English Revised Version And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
1890 Darby Bible And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
1898 Young's Literal Translation And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,
1901 American Standard Version And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then did Jacob send messengers before him, unto Esau his brother,to the land of Seir, the field of Edom.
|