Genesis 32:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he sente bi the hondis of his seruauntis alle flockis bi hem silf; and he seide to hise children, Go ye bifore me, and a space be betwixe flok and flok.

1531 Tyndale Bible
and delyuered them vnto his seruauntes euery drooue by them selues ad sayde vnto them: goo forth before me and put a space betwyxte euery drooue.

1535 Coverdale Bible
and put them in the handes of his seruauntes, euery flock by them selues, & sayde vnto them: Go ye forth before me, & put a space betwixte one flocke after the other,

1537 Matthew Bible
and deliuered theym vnto hys seruauntes, euery droue by them selues, & said vnto theim, go forth before me & put a space betwyxte euerye droue.

1539 Great Bible
and delyuered them into the hande of hys seruaunes euery droue by them selues, and sayde vnto hys seruauntes: go forth before me, and put a space betwyxte, droue, & droue.

1560 Geneva Bible
So he deliuered them into the hande of his seruants, euery droue by themselues, and saide vnto his seruants, Passe before me, & put a space betweene droue and droue.

1568 Bishops' Bible
And deliuered them into the handes of his seruauntes, euery droue by them selues, and sayde vnto his seruauntes: go foorth before me, and put a space betwixt droue and droue.

1611 King James Bible
And hee deliuered [them] into the hand of his seruants, euery droue by themselues, and said vnto his seruants, Passe ouer before me, and put a space betwixt droue and droue.

1750 Douay-Rheims Bible
And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.

1769 King James Bible
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

1833 Webster Bible
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

1885 English Revised Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

1890 Darby Bible
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.

1898 Young's Literal Translation
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'

1901 American Standard Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he gave them into the hand of his servants, each drove by itself,—and said unto his servants—Pass over before me, and, a breathing-space, shall ye put betwixt drove and drove.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!