Genesis 32:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Y am lesse than alle thi merciful doyngis, and than thi treuthe which thou hast fillid to thi seruaunt; with my staf Y passide this Jordan, and now Y go ayen with twei cumpanyes;

1531 Tyndale Bible
I am not worthy of the leaste of all the mercyes and treuth which thou hast shewed vnto thy seruaunte. For with my staf came I over this Iordane and now haue Igoten .ij. droves

1535 Coverdale Bible
I am to litle for all the mercies and all the trueth that thou hast shewed vnto thy seruaunt (for I had no more but this staff whan I wente ouer this Iordan, and now am I become two droues)

1537 Matthew Bible
I am not worthy of the leaste of all the mercies & trueth whyche thou hast shewed vnto thy seruaunt. For wyth my stafe came I ouer thys Iordane, & now haue I goten two droues.

1539 Great Bible
I am not worthy of the leaste of all the mercyes and truthe whych thou hast shewed vnto thy seruaunte. For wyth my staf came I ouer thys Iordane, & now haue I gotten .ii. droues.

1560 Geneva Bible
I am not worthy of the least of all the mercies, and al the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe came I ouer this Iorden, & now haue I gotte two bads.

1568 Bishops' Bible
I am not worthy of the least of all the mercyes and trueth whiche thou hast shewed vnto thy seruaunt: for with my staffe came I ouer this Iordane, & nowe haue I gotten two companies.

1611 King James Bible
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe I passed ouer this Iordan, and now I am become two bands.

1750 Douay-Rheims Bible
I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.

1769 King James Bible
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

1833 Webster Bible
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shown to thy servant: for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two bands.

1885 English Revised Version
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.

1890 Darby Bible
—I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.

1898 Young's Literal Translation
I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant—for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.

1901 American Standard Version
I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
I am too small for all the lovingkindnesses, and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant,—For, with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!