1394 Wycliffe Bible sotheli this heep, and stoon be in to witnessyng, forsothe if Y schal passe it, and go to thee, ether thou shalt passe, and thenke yuel to me.
1531 Tyndale Bible this heape be wytnesse and also this marcke that I will not come ouer this heape to the ad thou shalt not come ouer this heape ad this marke to do any harme.
1535 Coverdale Bible the same heape be wytnesse, and the same marckstone also be wytnesse, yf I passe ouer vnto the, or yf thou passe ouer this heape & marckstone vnto me, to do eny harme.
1537 Matthew Bible this heape be wytnesse & also this marke that I wyll not come ouer this heape to the, & thou shalte not come ouer thys heape and marke to do any harme.
1539 Great Bible thys heape be wytnesse and also thys marke that I will not come ouer thys heape to the, and thou shalt not come ouer thys heape and thys marke vnto me: to do any harme.
1560 Geneva Bible This heape shall be witnesse, and the pillar shall be witnesse, that I will not come ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape and this pillar vnto me for euill.
1568 Bishops' Bible This heape be witnesse, and also this stone set vp on ende, that I wyll not come ouer this heape to thee, and thou shalt not come ouer this heape and this stone set vp on ende vnto me, to do any harme.
1611 King James Bible This heape be witnesse, and this pillar be witnesse, that I will not passe ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape, and this pillar vnto me, for harme.
1750 Douay-Rheims Bible Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it thinking harm to me.
1769 King James Bible This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
1833 Webster Bible This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
1885 English Revised Version This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
1890 Darby Bible [let] this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap [to go] to thee, nor thou pass this heap and this pillar [to come] to me, for harm.
1898 Young's Literal Translation this heap [is] witness, and the standing pillar [is] witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto mefor evil;
1901 American Standard Version This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
1902 Rotherham's Emphasized Bible A witness, be this heap, and, a witness, the pillar,That, I, am not to pass, unto thee, over this heap, And, thou, art not to pass, unto me, over this heap and this pillar, for harm.
|