1394 Wycliffe Bible Suppose, if thou coueitedist to go to thi kynesmen, and the hows of thi fadir was in desir to thee, whi hast thou stole my goddis?
1531 Tyndale Bible And now though thou wetest thi waye because thou logest after thi fathers house yet wherfore hast thou stollen my goddes?
1535 Coverdale Bible And for so moch then as thou woldest nedes departe, and longedest sore after yi fathers house, why hast thou stollen away my goddes?
1537 Matthew Bible And now thoughe thou wentest away, bicause thou longest after thi fathers house, yet wherfore hast thou stolen my Goddes.
1539 Great Bible And now though thou wentest thy waye, because thou longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stolen my goddes?
1560 Geneva Bible Nowe though thou wentest thy way, because thou greatly longedst after thy fathers house, yet wherefore hast thou stollen my gods?
1568 Bishops' Bible And nowe though thou wouldest nedes be gone away, because thou sore longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stollen my gods?
1611 King James Bible And now [though] thou wouldest needes bee gone, because thou sore longedst after thy fathers house; [yet] wherefore hast thou stollen my gods?
1750 Douay-Rheims Bible Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?
1769 King James Bible And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
1833 Webster Bible And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; [yet] why hast thou stolen my gods?
1885 English Revised Version And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
1890 Darby Bible And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
1898 Young's Literal Translation 'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
1901 American Standard Version And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father, wherefore didst thou steal away my gods?
|