Genesis 31:30

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Suppose, if thou coueitedist to go to thi kynesmen, and the hows of thi fadir was in desir to thee, whi hast thou stole my goddis?

1531 Tyndale Bible
And now though thou wetest thi waye because thou logest after thi fathers house yet wherfore hast thou stollen my goddes?

1535 Coverdale Bible
And for so moch then as thou woldest nedes departe, and longedest sore after yi fathers house, why hast thou stollen away my goddes?

1537 Matthew Bible
And now thoughe thou wentest away, bicause thou longest after thi fathers house, yet wherfore hast thou stolen my Goddes.

1539 Great Bible
And now though thou wentest thy waye, because thou longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stolen my goddes?

1560 Geneva Bible
Nowe though thou wentest thy way, because thou greatly longedst after thy fathers house, yet wherefore hast thou stollen my gods?

1568 Bishops' Bible
And nowe though thou wouldest nedes be gone away, because thou sore longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stollen my gods?

1611 King James Bible
And now [though] thou wouldest needes bee gone, because thou sore longedst after thy fathers house; [yet] wherefore hast thou stollen my gods?

1750 Douay-Rheims Bible
Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?

1769 King James Bible
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?

1833 Webster Bible
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; [yet] why hast thou stolen my gods?

1885 English Revised Version
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?

1890 Darby Bible
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?

1898 Young's Literal Translation
'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'

1901 American Standard Version
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father, wherefore didst thou steal away my gods?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!