1394 Wycliffe Bible For aftir that the tyme of conseyuyng of sheep cam, Y reiside myn iyen, and seiy in sleep malis dyuerse, and spotti, and of dyuerse colouris, stiynge on femalis.
1531 Tyndale Bible For in buckynge tyme I lifted vp myne eyes and sawe in a dreame: and beholde the rammes that bucked the shepe were straked spotted and partie.
1535 Coverdale Bible For whan the buckynge tyme came, I lift vp myne eyes and sawe in a dreame, and beholde, the rammes leapte vpon the flocke that was speckelde, spotted, & partye coloured.
1537 Matthew Bible For in bucking tyme I lifted vp myne eyes, & sawe in a dreame, & beholde the rammes that bucked þe shepe were straked spotted, & party.
1539 Great Bible But in rammynge tyme it happened, þt I lyfted vp myne eyes & sawe in a dreame, & beholde the rammes leaped vpon the shepe þt were straked, spotted & partye.
1560 Geneva Bible For in ramming time I lifted vp mine eyes and saw in a dreame, & beholde, ye hee goates leaped vpon the shee goates, that were partie coloured with litle and great spots spotted.
1568 Bishops' Bible But in rammyng tyme, I lifted vp myne eyes, and sawe in a dreame, and beholde, the Rammes leaped vpon the sheepe that were ringstraked, spotted, and partie.
1611 King James Bible And it came to passe at the time that the cattell conceiued, that I lifted vp mine eyes and saw in a dreame, and behold, the rammes which leaped vpon the cattell [were] ring-straked, speckled and grisled.
1750 Douay-Rheims Bible For after the time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep, that the males which leaped upon the females were of divers colours, and spotted, and speckled.
1769 King James Bible And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.
1833 Webster Bible And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ring-streaked, speckled, and grizzled.
1885 English Revised Version And it came to pass at the time that the flock conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstraked, speckled, and grisled.
1890 Darby Bible And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
1898 Young's Literal Translation 'And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, [are] ring-streaked, speckled, and grisled;
1901 American Standard Version And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And it came to pass, in the season when the flock were in heat, then lifted I mine eyes, and beheld in a dream,and lo! the he-goats that were leaping upon the flock, were ring-straked, speckled, and dappled.
|