1394 Wycliffe Bible for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
1531 Tyndale Bible But God doth knowe that whensoever ye shulde eate of it youre eyes shuld be opened and ye shulde be as God and knowe both good and evell.
1535 Coverdale Bible For God doth knowe, that in what daye so euer ye eate of it, youre eyes shalbe opened, and ye shalbe as God, and knowe both good and euell.
1537 Matthew Bible but god doth know that when so euer ye should eate of it, your eyes should be opened, & ye should be as god, & know both good & euel.
1539 Great Bible but God doth knowe, that the same daye that ye eat therof, your eyes shalbe opened, & ye shalbe euen as goddes, knowing good and euyll.
1560 Geneva Bible But God doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill.
1568 Bishops' Bible For God doth knowe, that the same day that ye eate therof, your eyes shall be opened, and ye shalbe eue as gods, knowyng good and euyll.
1611 King James Bible For God doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shalbee opened: and yee shall bee as Gods, knowing good and euill.
1750 Douay-Rheims Bible For God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened: and you shall be as Gods, knowing good and evil.
1769 King James Bible For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
1833 Webster Bible For God doth know, that in the day ye eat of it, then your eyes shall be opened: and ye shall be as gods, knowing good and evil.
1885 English Revised Version for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
1890 Darby Bible but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.
1898 Young's Literal Translation for God doth know that in the day of your eating of ityour eyes have been opened, and ye have been as God, knowing good and evil.'
1901 American Standard Version for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For God doth know, that, in the day ye eat thereof, then shall your eyes be opened,and ye shall become like God, knowing good and evil.
|