1394 Wycliffe Bible Forsothe the serpent seide to the womman, ye schulen not die bi deeth;
1531 Tyndale Bible Then sayd the serpent vnto the woman: tush ye shall not dye:
1535 Coverdale Bible Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
1537 Matthew Bible Then sayd the serpent vnto the woman: tush ye shal not dye:
1539 Great Bible And the serpent sayde vnto the woman: ye shall not dye the death:
1560 Geneva Bible Then the serpent said to the woman, Ye shall not die at all,
1568 Bishops' Bible And the serpent sayde vnto the woman: ye shall not dye the death.
1611 King James Bible And the Serpent said vnto the woman, Ye shall not surely die.
1750 Douay-Rheims Bible And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
1769 King James Bible And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
1833 Webster Bible And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die:
1885 English Revised Version And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
1890 Darby Bible And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;
1898 Young's Literal Translation And the serpent saith unto the woman, 'Dying, ye do not die,
1901 American Standard Version And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
1902 Rotherham's Emphasized Bible And the serpent said unto the woman,Ye shall not, die.
|