1394 Wycliffe Bible And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
1531 Tyndale Bible And he answered. Thy voyce I harde in the garden but I was afrayd because I was naked and therfore hyd myselfe.
1535 Coverdale Bible And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
1537 Matthew Bible And he answered: Thy voyce I heard in the garden, but I was afrayed, because I was naked, and therfore hyd my selfe.
1539 Great Bible which sayde: I hearde thy voyce in the garden, & was afrayed, because I was naked, & hyd my selfe.
1560 Geneva Bible Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
1568 Bishops' Bible Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
1611 King James Bible And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I [was] naked, and I hid my selfe.
1750 Douay-Rheims Bible And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
1769 King James Bible And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
1833 Webster Bible And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
1885 English Revised Version And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
1890 Darby Bible And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
1898 Young's Literal Translation and he saith, 'Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'
1901 American Standard Version And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he said, The sound of thee, heard I in the garden,and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
|