1394 Wycliffe Bible And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete.
1531 Tyndale Bible And he sayde: lo it is yet a great whyle to nyghte nether is it tyme yt the catell shulde be gathered together: water the shepe and goo and fede the.
1535 Coverdale Bible He sayde: It is yet hye daye, & is not yet tyme to dryue in the catell: geue the shepe to drynke, & go youre waye, & fede them.
1537 Matthew Bible And he sayed: lo, it is a greate whyle to nyght, neyther is it tyme that the catell shoulde be gathered togyther: water the shepe, and go & fede them.
1539 Great Bible And he sayde, lo, it is yet but hye daye, nether is it tyme that the catell shulde be gathered together, water ye the shepe and go and fede them.
1560 Geneva Bible Then he sayd, Lo, it is yet hie day, neither is it time that the cattell shoulde be gathered together: water ye the sheepe and go feede them.
1568 Bishops' Bible And he sayde: loe [it is] yet a great whyle to nyght, neither is it tyme that the cattell should be gathered together: water ye the sheepe, and go and feede [them.]
1611 King James Bible And hee said, Loe, [it is] yet high day, neither is it time that the cattell should be gathered together: water yee the sheepe, and goe and feed [them].
1750 Douay-Rheims Bible And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed.
1769 King James Bible And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go [and] feed [them].
1833 Webster Bible And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be collected: water ye the sheep, and go [and] feed [them].
1885 English Revised Version And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
1890 Darby Bible And he said, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them].
1898 Young's Literal Translation And he saith, 'Lo, the day [is] still great, [it is] not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.'
1901 American Standard Version And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he saidLo! the day is yet high, it is not time for gathering together the cattle,water the sheep, and go feed.
|