1394 Wycliffe Bible also Esau preuyde that his fadir bihelde not gladli the douytris of Canaan.
1531 Tyndale Bible and seynge also that the doughters of Canaan pleased not Isaac his father:
1535 Coverdale Bible seynge also that Isaac his father loked not gladly vpon the doughters of Canaan,
1537 Matthew Bible and seynge also that the daughters of Canaan pleased not Isaac hys father:
1539 Great Bible & Esau seynge also that the daughters of Chanaan pleased not Isahac hys father:
1560 Geneva Bible Also Esau seeing that the daughters of Canaan displeased Izhak his father,
1568 Bishops' Bible And Esau seyng also that the daughters of Chanaan pleased not Isahac his father:
1611 King James Bible And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
1750 Douay-Rheims Bible Experiencing also, that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan:
1769 King James Bible And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
1833 Webster Bible And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
1885 English Revised Version and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
1890 Darby Bible And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
1898 Young's Literal Translation and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,
1901 American Standard Version And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then Esau beheld that, displeasing, were the daughters of Caanan,in the eyes of Isaac his father:
|