1394 Wycliffe Bible Also he auowide a vow, and seide, If God is with me, and kepith me in the weie in which Y go, and yyueth to me looues to ete, and clothis to be clothid,
1531 Tyndale Bible And Iacob vowed a vowe saynge: Yf God will be with me and wyll kepe me in this iourney which I goo and will geue me bread to eate and cloothes to put on
1535 Coverdale Bible And Iacob made a vowe, and sayde: Yf God wyll be with me, and kepe me in this iourney yt I go & geue me bred to eate, and clothinge to put on,
1537 Matthew Bible before time And Iacob vowed a vowe sayinge: If God wyll be wyth me, and wyll kepe me in thys iourney whyche I goo, and wyll gyue me breade to eate, and clothes to put on,
1539 Great Bible And Iacob vowed a vowe, sayinge: If God wyll be wyth me, and wyll kepe me in thys iourney which I goo, and will geue me bread to eate, and clothes to put on,
1560 Geneva Bible Then Iaakob vowed a vowe, saying, If God will be with me, and will keepe me in this iourney which I go, & wil giue me bread to eate, and clothes to put on:
1568 Bishops' Bible And Iacob vowed a vowe, saying: Yf God wyll be with me, and wyll kepe me in this iourney in which I go, and wyll geue me bread to eate, and clothes to put on:
1611 King James Bible And Iacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keepe me in this way that I goe, and will giue me bread to eate, and raiment to put on,
1750 Douay-Rheims Bible And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way, by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on,
1769 King James Bible And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
1833 Webster Bible And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
1885 English Revised Version And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
1890 Darby Bible And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,
1898 Young's Literal Translation And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on
1901 American Standard Version And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
1902 Rotherham's Emphasized Bible And Jacob vowed a vow, saying,If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat, and raiment to put on;
|