Genesis 28:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.

1531 Tyndale Bible
but aryse ad gett the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy mothers father: and there take the a wife of the doughters of Laban thi mothers brother.

1535 Coverdale Bible
but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.

1537 Matthew Bible
but aryse and gette the to Mesapotamia to the house of Bethuel thy mothers father: & ther take the a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.

1539 Great Bible
but aryse & gett the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy mothers father: and there take the a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.

1560 Geneva Bible
Arise, get thee to Padan Aram to the house of Bethuel thy mothers father, and thence take thee a wife of the daughters of Laban thy mothers brother.

1568 Bishops' Bible
Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.

1611 King James Bible
Arise, goe to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mothers father, and take thee a wife from thence, of the daughters of Laban thy mothers brother.

1750 Douay-Rheims Bible
But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel, thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban, thy uncle.

1769 King James Bible
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

1833 Webster Bible
Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

1885 English Revised Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

1890 Darby Bible
Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

1898 Young's Literal Translation
rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;

1901 American Standard Version
Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mother's father,—and take thee from thence, a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!