1394 Wycliffe Bible Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
1531 Tyndale Bible Iacob departed from Berseba and went toward Haran
1535 Coverdale Bible As for Iacob, he departed from Bersaba, and wente vnto Haran
1537 Matthew Bible Iacob departed from Berseba, and wente towarde Haran,
1539 Great Bible Iacob departed from Beer Seba, to come vnto Haran,
1560 Geneva Bible Now Iaakob departed from Beer-sheba, and went to Haran,
1568 Bishops' Bible Iacob departed from Beer-seba, and went towarde Haran.
1611 King James Bible And Iacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
1750 Douay-Rheims Bible But Jacob being departed from Bersabee, went on to Haran.
1769 King James Bible And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
1833 Webster Bible And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran.
1885 English Revised Version And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
1890 Darby Bible And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran.
1898 Young's Literal Translation And Jacob goeth out from Beer-Sheba, and goeth toward Haran,
1901 American Standard Version And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So Jacob went forth, from Beer-sheba,and journeyed towards Haran.
|